ر.ت |
عنوان التسجيلة |
العنوان |
مؤشر المكان |
مجلد/عدد/جزء |
2616
|
أهذا هو الاندماج المطلوب ؟
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 64 - 66
|
43/79/-
|
2616
|
من الاقتباس الى الالتزام
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 43 - 59
|
43/79/-
|
2616
|
تجربة وكالة "ألف" للترجمة
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 34 - 35
|
43/79/-
|
2616
|
مفاتيح الجنة
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 60 - 63
|
43/79/-
|
2616
|
يوميات بغدادية
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 67 - 77
|
43/79/-
|
2616
|
الجمل الطائر
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 36 - 38
|
43/79/-
|
2616
|
الترجمة فعل صوفي
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 39 - 42
|
43/79/-
|
2616
|
نقل الثقافة في العصر الوسيط
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 10 - 13
|
43/79/-
|
2616
|
الرقص على الحبل الغربي - الشرقي
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 26 - 28
|
43/79/-
|
2616
|
عبور النص الى الضفة الأخرى .
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 29 - 30
|
43/79/-
|
2616
|
رحلة مترجمة في أدب نجيب محفوظ .
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 31 - 33
|
43/79/-
|
2616
|
المترجم و مهمته
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 20 - 25
|
43/79/-
|
2616
|
الكندي و تعريب اللغة الفلسفية
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 14 - 19
|
43/79/-
|
2616
|
حول إمكانية ترجمة القرآن
|
فكر و فن Fikrun Wa Fann( No.79,Vol.43, 2004 ) |
ص 4 - 9
|
43/79/-
|